Public (sworn) translations of documents, contracts, diplomas and others
Translations made by professionals qualified by the Boards of Trade in accordance with current legislation
Tight deadlines due to the high demand for Public Translators and Interpreters
Sworn translations in digital (ICP-Brasil electronic signature) and paper versions in accordance with the legislation
+ 3million
words translated
+ 20languages
available for translation
+ 350
direct collaborators
Price estimate:
Common questions:
TraduVersus makes every effort to accommodate requested deadlines. We have a diverse team of professional translators who are used to meeting challenging deadlines. Therefore, be sure to obtain a price quote and express the urgency of your translation, as we will make every possible effort to present a proposal that accommodates short deadlines, without ever compromising the quality of the service provided.
We have over 20 languages readily available, but our network of overseas collaborators allows us to translate into over 100 languages. Normal translation deadlines are valid for the following foreign languages: English, Spanish, French, Italian, German, Arabic, Korean, Danish, Dutch, Hungarian, Japanese, Mandarin, Norwegian, Polish, Romanian, Russian, Swedish, Ukrainian and Vietnamese.
Any and all documents may be prepared as sworn translations, as long as they are original or a certified copies. Some examples of commonly translated documents are full-text certificates (birth, marriage, death certificates), property registration certificates, medical certificates, proof of income, income tax returns, diplomas, certificates, reports, criminal background certificates, letters of request, court decisions, guardianship and custody certificates, powers of attorney, deeds, partitions of property, transcripts, summaries of courses taken, declarations, declarations of nothing on record, police reports, medical prescriptions, various exams, passports, CNH, RG, among others.
According to Article 27 of Law no. 14,195/2021, “translations prepared by a public translator and interpreter are presumed to be true and accurate.” Furthermore, Public Translators and Interpreters (TIPs), formerly known as Public Translators and Commercial Interpreters (TPICs), have civil, criminal, and administrative liability for incomplete, inaccurate, wrong or fraudulent translations. Our company has partnerships with several sworn translators in Brazil, guaranteeing speed and savings to the end customer. As our partners receive high demand from our company, we are able to negotiate fair prices and deadlines to meet the urgency inherent in this type of service. In addition, we offer notary apostille services and dispatch of documents to all continents of the globe.
In addition to the confidentiality and non-disclosure agreement signed by the client and TraduVersus, several legal, technological and managerial mechanisms ensure that all your information will be protected against cyber-attacks and leaks perpetrated due to social engineering failures. All of our employees are properly trained to use tools such as FTP, VPNs and access control systems.
PIX, debit card and credit card.
TraduVersus is a legally constituted company, headquartered at SHCGN 705, Bloco E, Loja 8, Asa Norte, Brasília/DF. Our company is 100% Brazilian and serves the entire country. To get in touch with us, just fill out the price quote form, send an email to comercial@traduversus.com, contact us by phone 55 (61) 3711-1507 / 55 (61) 99925-1507 or send a message via WhatsApp at the number 55 (61) 3711-1507.